הֲיִפָּלֵא מֵיְהוָה דָּבָר

‘is anything too wonderful for YHWH’

by Noel Rude

Genesis 18:14 Is any thing too hard for the LORD? At the time appointed I will return unto thee, according to the time of life, and Sarah shall have a son. הֲיִפָּלֵ֥א מֵיְהוָ֖ה דָּבָ֑ר לַמּוֹעֵ֞ד אָשׁ֥וּב אֵלֶ֛יךָ כָּעֵ֥ת חַיָּ֖ה וּלְשָׂרָ֥ה בֵֽן׃

 

Deuteronomy 30:11 For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off. כִּ֚י הַמִּצְוָ֣ה הַזֹּ֔את אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י מְצַוְּךָ֖ הַיּ֑וֹם לֹֽא־נִפְלֵ֥את הִוא֙ מִמְּךָ֔ וְלֹ֥א רְחֹקָ֖ה הִֽוא׃

 

Judges 13:18 And the angel of the LORD said unto him [Manoah], Why askest thou thus after my name, seeing it is secret? וַיֹּ֤אמֶר לוֹ֙ מַלְאַ֣ךְ יְהוָ֔ה לָ֥מָּה זֶּ֖ה תִּשְׁאַ֣ל לִשְׁמִ֑י וְהוּא־פֶֽלִאי׃ ס

 

Jeremiah 32:17 Ah Lord GOD! behold, thou hast made the heaven and the earth by thy great power and stretched out arm, and there is nothing too hard for thee: … 27 Behold, I am the LORD, the God of all flesh: is there any thing too hard for me? יז אֲהָהּ֮ אֲדֹנָ֣י יְהוִה֒ הִנֵּ֣ה ׀ אַתָּ֣ה עָשִׂ֗יתָ אֶת־הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְאֶת־הָאָ֔רֶץ בְּכֹֽחֲךָ֙ הַגָּד֔וֹל וּבִֽזְרֹעֲךָ֖ הַנְּטוּיָ֑ה לֹֽא־יִפָּלֵ֥א מִמְּךָ֖ כָּל־דָּבָֽר׃ כז הִנֵּה֙ אֲנִ֣י יְהוָ֔ה אֱלֹהֵ֖י כָּל־בָּשָׂ֑ר הֲ‍ֽמִמֶּ֔נִּי יִפָּלֵ֖א כָּל־דָּבָֽר׃

 

PSALM 139

א לַ֭מְנַצֵּחַ לְדָוִ֣ד מִזְמ֑וֹר 1 To the chief Musician, A Psalm of David.
יְהוָ֥ה חֲ֝קַרְתַּ֗נִי וַתֵּדָֽע׃ O LORD, thou hast searched me, and known me.
ב אַתָּ֣ה יָ֭דַעְתָּ שִׁבְתִּ֣י וְקוּמִ֑י 2 Thou knowest my downsitting and mine uprising,
בַּ֥נְתָּה לְ֝רֵעִ֗י מֵרָחֽוֹק׃ thou understandest my thought afar off.
ג אָרְחִ֣י וְרִבְעִ֣י זֵרִ֑יתָ 3 Thou compassest my path and my lying down,
וְֽכָל־דְּרָכַ֥י הִסְכַּֽנְתָּה׃ and art acquainted with all my ways.
ד כִּ֤י אֵ֣ין מִ֭לָּה בִּלְשׁוֹנִ֑י 4 For there is not a word in my tongue,
הֵ֥ן יְ֝הוָ֗ה יָדַ֥עְתָּ כֻלָּֽהּ׃ but, lo, O LORD, thou knowest it altogether.
ה אָח֣וֹר וָקֶ֣דֶם צַרְתָּ֑נִי 5 Thou hast beset me behind and before,
וַתָּ֖שֶׁת עָלַ֣י כַּפֶּֽכָה׃ and laid thine hand upon me.
ו [פִּלְאִיָּה כ] (פְּלִ֣יאָֽה ק) דַ֣עַת מִמֶּ֑נִּי 6 Such knowledge is too wonderful for me;
נִ֝שְׂגְּבָ֗ה לֹא־א֥וּכַֽל לָֽהּ׃ it is high, I cannot attain unto it.
ז אָ֭נָ֥ה אֵלֵ֣ךְ מֵרוּחֶ֑ךָ 7 Whither shall I go from thy spirit?
וְ֝אָ֗נָה מִפָּנֶ֥יךָ אֶבְרָֽח׃ or whither shall I flee from thy presence?
ח אִם־אֶסַּ֣ק מַיִם שָׁ֣ם אָ֑תָּה 8 If I ascend up into heaven, thou art there:
וְאַצִּ֖יעָה שְּׁא֣וֹל הִנֶּֽךָּ׃ if I make my bed in hell, behold, thou art there.
ט אֶשָּׂ֥א כַנְפֵי־שָׁ֑חַר 9 If I take the wings of the morning,
אֶ֝שְׁכְּנָ֗ה בְּאַחֲרִ֥ית יָֽם׃ and dwell in the uttermost parts of the sea;
י גַּם־שָׁ֭ם יָדְךָ֣ תַנְחֵ֑נִי 10 Even there shall thy hand lead me,
וְֽתֹאחֲזֵ֥נִי יְמִינֶֽךָ׃ and thy right hand shall hold me.
יא וָ֭אֹמַר אַךְ־חֹ֣שֶׁךְ יְשׁוּפֵ֑נִי 11 If I say, Surely the darkness shall cover me;
וְ֝לַ֗יְלָה א֣וֹר בַּעֲדֵֽנִי׃ even the night shall be light about me.
יב גַּם־חֹשֶׁךְ֮ לֹֽא־יַחְשִׁ֪יךְ מִ֫מֶּ֥ךָ 12 Yea, the darkness hideth not from thee;
וְ֭לַיְלָה כַּיּ֣וֹם יָאִ֑יר but the night shineth as the day:
כַּ֝חֲשֵׁיכָ֗ה כָּאוֹרָֽה׃ the darkness and the light are both alike to thee.
יג כִּֽי־אַ֭תָּה קָנִ֣יתָ כִלְיֹתָ֑י 13 For thou hast possessed my reins:
תְּ֝סֻכֵּ֗נִי בְּבֶ֣טֶן אִמִּֽי׃ thou hast covered me in my mother’s womb.
יד אֽוֹדְךָ֗ עַ֤ל כִּ֥י נוֹרָא֗וֹת נִ֫פְלֵ֥יתִי 14 I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made:
נִפְלָאִ֥ים מַעֲשֶׂ֑יךָ marvellous are thy works;
וְ֝נַפְשִׁ֗י יֹדַ֥עַת מְאֹֽד׃ and that my soul knoweth right well.
טו לֹא־נִכְחַ֥ד עָצְמִ֗י מִ֫מֶּ֥ךָּ 15 My substance was not hid from thee,
אֲשֶׁר־עֻשֵּׂ֥יתִי בַסֵּ֑תֶר when I was made in secret,
רֻ֝קַּ֗מְתִּי בְּֽתַחְתִּיּ֥וֹת אָֽרֶץ׃ and curiously wrought in the lowest parts of the earth.
טז גָּלְמִ֤י ׀ רָ֘א֤וּ עֵינֶ֗יךָ 16 Thine eyes did see my substance, yet being unperfect;
וְעַֽל־סִפְרְךָ֮ כֻּלָּ֪ם יִכָּ֫תֵ֥בוּ and in thy book all my members were written,
יָמִ֥ים יֻצָּ֑רוּ which in continuance were fashioned,
[וְלֹא כ] (וְלֹ֖ו ק) אֶחָ֣ד בָּהֶֽם׃ when as yet there was none of them.
יז וְלִ֗י מַה־יָּקְר֣וּ רֵעֶ֣יךָ אֵ֑ל 17 How precious also are thy thoughts unto me, O God!
מֶ֥ה עָ֝צְמוּ רָאשֵׁיהֶֽם׃ how great is the sum of them!
יח אֶ֭סְפְּרֵם מֵח֣וֹל יִרְבּ֑וּן 18 If I should count them, they are more in number than the sand:
הֱ֝קִיצֹ֗תִי וְעוֹדִ֥י עִמָּֽךְ׃ when I awake, I am still with thee.
יט אִם־תִּקְטֹ֖ל אֱל֥וֹהַּ ׀ רָשָׁ֑ע 19 Surely thou wilt slay the wicked, O God:
וְאַנְשֵׁ֥י דָ֝מִ֗ים ס֣וּרוּ מֶֽנִּי׃ depart from me therefore, ye bloody men.
כ אֲשֶׁ֣ר יֹ֭אמְרֻךָ לִמְזִמָּ֑ה 20 For they speak against thee wickedly,
נָשֻׂ֖א לַשָּׁ֣וְא עָרֶֽיךָ׃ and thine enemies take thy name in vain.
כא הֲלֽוֹא־מְשַׂנְאֶ֖יךָ יְהוָ֥ה ׀ אֶשְׂנָ֑א 21 Do not I hate them, O LORD, that hate thee?
וּ֝בִתְקוֹמְמֶ֗יךָ אֶתְקוֹטָֽט׃ and am not I grieved with those that rise up against thee?
כב תַּכְלִ֣ית שִׂנְאָ֣ה שְׂנֵאתִ֑ים 22 I hate them with perfect hatred:
לְ֝אוֹיְבִ֗ים הָ֣יוּ לִֽי׃ I count them mine enemies.
כג חָקְרֵ֣נִי אֵ֭ל וְדַ֣ע לְבָבִ֑י 23 Search me, O God, and know my heart:
בְּ֝חָנֵ֗נִי וְדַ֣ע שַׂרְעַפָּֽי׃ try me, and know my thoughts:
כד וּרְאֵ֗ה אִם־דֶּֽרֶךְ־עֹ֥צֶב בִּ֑י 24 And see if there be any wicked way in me,
וּ֝נְחֵ֗נִי בְּדֶ֣רֶךְ עוֹלָֽם׃ and lead me in the way everlasting.

 

Psalm 131:1 A Song of degrees of David. LORD, my heart is not haughty, nor mine eyes lofty: neither do I exercise myself in great matters, or in things too high for me. שִׁ֥יר הַֽמַּֽעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד יְהוָ֤ה ׀ לֹא־גָבַ֣הּ לִ֭בִּי וְלֹא־רָמ֣וּ עֵינַ֑י וְלֹֽא־הִלַּ֓כְתִּי ׀ בִּגְדֹל֖וֹת וּבְנִפְלָא֣וֹת מִמֶּֽנִּי׃

 

Proverbs 30:18 There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not: 19 The way of an eagle in the air; the way of a serpent upon a rock; the way of a ship in the midst of the sea; and the way of a man with a maid. יח שְׁלֹשָׁ֣ה הֵ֭מָּה נִפְלְא֣וּ מִמֶּ֑נִּי [וְאַרְבָּע כ] (וְ֝אַרְבָּעָ֗ה ק) לֹ֣א יְדַעְתִּֽים׃ יט דֶּ֤רֶךְ הַנֶּ֨שֶׁר ׀ בַּשָּׁמַיִם֮ דֶּ֥רֶךְ נָחָ֗שׁ עֲלֵ֫י צ֥וּר דֶּֽרֶךְ־אֳנִיָּ֥ה בְלֶב־יָ֑ם וְדֶ֖רֶךְ גֶּ֣בֶר בְּעַלְמָֽה׃

 

Job 42:3 Who is he that hideth counsel without knowledge? therefore have I uttered that I understood not; things too wonderful for me, which I knew not. מִ֤י זֶ֨ה ׀ מַעְלִ֥ים עֵצָ֗ה בְּֽלִ֫י דָ֥עַת לָכֵ֣ן הִ֭גַּדְתִּי וְלֹ֣א אָבִ֑ין נִפְלָאֹ֥ות מִ֝מֶּ֗נִּי וְלֹ֣א אֵדָֽע׃